U okviru projekta „Adresni sistem“, koji je počeo sredinom avgusta, na teritoriji opštine Gračanica, postavljene su table sa nazivima ulica. Table sa nazivima ispisane su latinicom, a ćirilično pismo i ovog puta nije ispoštovano.
Direktor odeljenja za urbanizam u opštini Gračanica Dejan Jovanović kaže da je problem tehničke prirode, u adresnom sistemu koji je rađen po uzoru na norveški i koji ne prepoznaje ćirilično pismo.
“Projekat finansirala norveška ambasada u saradnji sa Katastarskom agencijom Kosova. Mi smo tražili da table budu ispisane ćirilicom, međutim dobili smo odgovor da adresni sistem koji je usvojen iz Norveške ne prepoznaje ćirilicu tako da smo u tom slučaju bili bespomoćni i morali smo na sednici SO da usvojimo prihvatanje tabli sa latiničnim pismom”, kaže Jovanović.
Jovanović kaže da ima i primedbi meštana na pojedine nazive ulica, ali i napominje da su oni određeni u dogovoru sa meštanima sela. U nekim naseljima urađene su i ankete prema kojima su neke ulice dobile svoje nazive.
“Organizovali smo radionice i debate u selima koja pripadaju opštini, a sama osnova adresnog sistema je uzeta iz Pošte Srbije. Na zahtev meštana došlo je i do promene nekih naziva ulica. Neke ulice nisu imale stare nazive pa smo u saradnji sa meštanima adresni sistem finalizovali”, rekao je Jovanović.
Meštani Gračanice slažu se da im je bilo potrebno uvođenje naziva ulica. Njima je najvažnije da pošiljke stižu na pravu adresu, a većina bi volela da su natpisi čirilični.
Ostaje ipak nejasno zašto se pored latiničnih nisu mogli naći i ćirilični natpisi. Prema nezvaničnim informacijama, u opštini Gračanica trebalo bi da bude organizovan tehnički prijem ovog projekta na kojem će prisustvovati predstavnici Ambasade Norveške na Kosovu i tom prilikom mediji će se moći detaljnije informisati o ovom pitanju.