Pored netačnosti o istorijatu pravoslavnih manastira na Kosovu, na sajtu Ministarstva trgovine i industrije Kosova sporni su i podaci o geografskom pložaju Kosova i sastavu stanovništva, i imenima mesta, a saznaje se i da na Albanskim Alpima živi beli medved. Na zvaničnom sajtu Ministarstva trgovine i industrije Kosova www. visitkosova. org počelo je predstavljanje turističke ponude Kosova. Ovaj sajt koji je pre par dana javno promovisan u Ohridu oformilo je Ministarstvo trgovine i industrije Kosova i na njemu se mogu videti i pročitati sadržiji koji govore o kulturnom nasleđu Kosova i turustičkoj mapi Kosova. Episkop lipljanski Teodosije je kao predstavnik SPC u procesu obnove srpskih svetinja na Kosovu i Metohiji izrazio oštar protest i neslaganje sa, kako navodi „diskriminatornim odnosom kosovskih vlasti prema srpskoj duhovnoj i kulturnoj baštini koja je izložena agresivnoj kosovarizaciji i albanizaciji od strane lokalnih vlasti“. Vladika Teodosije smatra da sajt predstavlja grubo falsifikovanje istorije i poptuno negiranje srpske baštine na Kosovu i Metohiji. Međutim, nije sporno samo pisanje o kulturnoj baštini, već je iznešeno niz netačnih i novih toponima kao što su Albansko more, Albanski Alpi… A u odeljku o flori i fauni piše da na Albanskim Alpima živi beli medved. Posebno je interesantan podatak koji govori da beli medved živi u planinskoj zoni Albanskih Alpi na Å ari. Direktor Zavoda za zaštitu prirode Srbije Lidija Amidžić kaže da neko i ne mora da u dobroj meri poznaje biologiju i prirodu da bi shvatio da su to neistine i nemoguće stvari. „Zavod u kontinuitetu reaguje na sve ono što se dešava na prostoru Kosova i Metohije, i preko mnogih međunarodnih organizacija pokušavamo da nešto uradimo, ali nažalost mi tu nemamo puno uspeha, kaže Amidžić. U zaglavlju sajta sa srpskim prevodom stoji „Departament Turizma“, a u delu o geografskom položaju naznačeno je da „Lapljanski i Toplički put povezuje Kosovo sa gradom Nišom i sa unutrašnjošću Balkanskog poluostrva, a u blizini Prištine nalazi se Drenička dolina koja povezuje Beli Drim sa najkraćim putem za Albansko more“. Å to se umetničkih zanata tiče na sajtu su predstavljeni podaci o zanatima kojim se prave „Proizvodi i duborezi od drveta, i primenjuju se i na tradicionalnim albanskim muzičkim instrumentima kao što su: ciftelia, gusla, frula i dr. kao i u izradi dečijih krevetaca poznatih po imenu kolevka. “ Interesantan je podatak da na sajtu nema predstavljanja sastava stanovništva Kosova niti se pominju podaci o stanovništvu kroz istoriju. Nema podataka koji narodi žive na Kosovu već se samo iznose činenjice koje se isključivo odnose na albansko stanovništvo. VD direktor odeljenja za turizam pri Ministarstvu za trgovinu i industriju Hisen Sabojeva kaže da nije gledao sporni sajt, ali da su mogući tehnički propusti. „Postoji jedan tim stručnjaka, koji radi sa svim tim podacima koji se plasiraju u javnost. To su uglavnom doktori nauka i stručni ljudi, odavde iz Prištine. Verujem da ako postoji neka greška to nije ništa političko, već su to samo tehnički propusti, “ kaže Sabojeva. Å to se tiče podataka koji su izneti u vezi pravoslavnih manastira i crkava Sabojeva kaže da „na Kosovu postoje i srpske i albanske crkve“. „Jedan deo Albanaca pripada grupi pravoslavnih naroda i tu su crkve koje pripadaju Albancima, a naravno zna se da ima i onih koje pripadaju Srbima. “ Sabojeva kaže da mu nije ni malo čudno što na sajtu piše da se na Å ari mogu videti beli medvedi. „Istorijski gledano to je moguće, jer ja se sećam da su mi prababa i pradeda pričali da su nekada tu živeli beli medvedi. “ Na pitanje u kojoj od albanskih zanatskih radnji se mogu kupiti gusle Sabojeva je kazao da ne zna šta je to i da ne zna da li su gusle albanski nacionalni instrument. Za sve sporne podatke Sabojeva kaže da su to verovatno tehničke greške i da ni jedan od ovih propusta nema političku pozadinu.
NAJNOVIJE VESTI
Đakovica: Četvoro zadržano zbog sumnje na trgovinu narkoticima, pronađeni droga, oružje i novac
1 min čitanja IZVOR: Kim
IPŽP poništio odluku CIK-a o glasanju sa isteklim dokumentima u diplomatskim predstavništvima
1 min čitanja IZVOR: Kim

