Da se jezička prava na Kosovu i dalje ne poštuju u dovoljnoj meri, čuje se gotovo redovno uoči Dana maternjeg jezika. Na to se ukazalo i tokom sastanka radne grupe Savetodavnog veća za pitanja zajednica organizovanog baš ovim povodom.
„Veće je do sada upućivalo preporuke institucijama koje ne poštuju pravo nevećinskih zajednica i u tom smeru ćemo nastaviti da radimo sa još čvršćim vezama i još boljom saradnjom“, kazao je predsedavajući Darko Dimitrijević.
Dobre zakonske odredbe kada je u pitanju upotreba maternjeg jezika manjinskih zajednica na Kosovu se ne sprovode u praksi, manjine su diskriminisane, a institucije neprofesionalne, kaže predsedavajući radne grupe veća za pitanja jezika Taner Gucluturk.
„Iako je zvanično jednak srpski jezik ali i jezici koji su u zvaničnoj upotrebi kao što su turski i bošnjački i njihova pisma u realnosti su veoma često diskriminisani“, kaže Gucluturg.
Podseća da još uvek traje neozbiljnost lokalnih institucija naročito u primerima pogrešno napisanih imena i topografskih oznaka.
Članovi radne grupe ukazali su i na konkretne primere kršenja prava na upotrebu maternjeg jezika na centralnom i lokalnom nivou. Građanima manjinskih zajednica smeta što na primer kosovski policajci poznaju samo svoj maternji jezik, pa prekršioci dobiju kaznu napisanu jezikom koji ne razumeju.
O takvim i sličnim primerima govorio je poverenik za jezike Slaviša Mladenović koji je prisustvovao sastanku.
„Osamdeset do devedeset odsto novih policajaca ne govori nijedan jezik osim svog maternjeg što jasno ukazuje na potrebu da se u osnovnu policijsku obuku uključi i posebno pripremljen kurs za službene jezike“, kaže Mladenović.
Najavljuje strategiju čiji je cilj da se unaprede uslovi u kosovskim institucijama kao i društvu radi poštovanja ravnopravne upotrebe jezika onako kako je to predviđeno zakonom.


