Mitriću, koji je zaustavljen zbog prekoračenja brzine na putu prema Velikoj Hoči, policajac je napisao kaznu.
Kada je sveštenik rekao da ne razume kaznu napisanu na albanskom jeziku i vratio je policajcu, uz obrazloženje da ima pravo da kazna bude napisana na srpskom, koji je zvanični jezik, ovaj mu je stavio lisice na ruke i priveo u policijku stanicu, u kojoj je ostao nekoliko sati.
Policajac koji ga je privodio, prema navodima sveštenika, je rekao „da u zakonu može da piše šta god hoće, ali da on za njega ne važi“.
„Priveli su me u policijsku stanicu Suva Reka, tu su me saslušali, dao sam izjavu. Onda je jedan policajac, koji se predstavio kao Brka, rekao zbog čega sam privedem i citiram ga: Ono što vi Srbi želite mi nismo dužni da sprovodimo. Želeli biste da bude tako, ali nije. Rekao je da ne postoji nikakav zakon po kojem bi oni bili u obavezi da nam na srpskom napišu kaznu i da sam ja priveden zbog kršenja javnog reda i mira i da nisam poštovao policiju u vršenju dužnosti“, rekao je otac Stevo KIM radiju.
Nakon saslušanja u policiji, Mitrić je izjavu dao i sudiji za prekršaje. Njegova vozačka i saobraćajna dozvola ostala je u policijskoj stanici u Suvoj Reci.
Sveštenikova supruga i dvoje maloletne dece ostali su na ulici dok je trajalo njegovo ispitivanje, saznaje KIM.
„Ovde niko ne govori srpski jezik“
U policijskoj stanici u Suvoj Reci nismo uspeli da saznamo detalje jučerašnjeg privođenja. Policijajac koji je odogvorio na telefonski poziv KIM radija rekao je da „ovde niko ne govori srpski jezik“.
Prema Zakonu o upotrebi jezika na Kosovu, Član 2, srpski i albanski jezici su ravnopravni i imaju ravnopravan status o upotrebi u svim kosovskim institucijama.


