Search Results: Srp (34996)

SORTIRAJ PO:

Lokalni mitrovički medij koji izveštava na albanskom jeziku Mitropol objavio je vest sa naslovom „Srbi pokreću inicijativu za vraćanje nacionalističkih murala na severu koji su prošle godine uklonjeni od strane države“. Izvestili su o inicijativi koju je pokrenuo Vladimir Radosavljević o ponovnom iscrtavanju murala u opštini Leposavić koji su bili posvećeni trojici srpskih mladića koji su tragično stradali.

Ministarstvo kulture Republike Srbije osudilo je, kako je saopšteno, „primer pokušaja prisvajanja srpske kulturne baštine“ tokom posete učenika i profesora Pećkoj Patrijaršiji, ocenjujući da je reč o otvorenoj promociji istorijskog revizionizma. Reakcija je usledila nakon što su predstavnici Gradskog muzeja u Peći i učesnici posete izneli tvrdnje o navodnoj „sistematskoj transformaciji“ ovog manastirskog kompleksa u srpske pravoslavne crkve.

Manastir Visoki Dečani objavio je danas na svom YouTube kanalu deo arhivskog dokumentarnog filma „Krst i crvena“ iz šezdesetih godina prošlog veka, u produkciji nemačkog javnog servisa WDR, koji svedoči o životu srpskih manastira u periodu komunističke vlasti. Film je sinhronizovan sa nemačkog na srpski, a dostupan je i sa titlovima na albanskom, engleskom, italijanskom i nemačkom, kao i na srpskom — ćirilicom i latinicom, uz dodatne sinhronizacije na engleski i italijanski.

Povećano interesovanje za verifikaciju diploma sa Univerziteta u Severnoj Mitrovici dolazi u trenutku kada kosovske vlasti sve glasnije najavljuju integraciju srpskog obrazovnog i zdravstvenog sistema, dok politički predstavnici Srba šalju suprotstavljene poruke o tome da li je taj proces nužan.

Integracija srpskog zdravstva i obrazovanja na Kosovu ponovo je u fokusu nakon najava iz Prištine da će ovaj proces započeti kada budu imali spiskove zaposlenih. Ipak, kosovski premijer Aljbin Kurti istovremeno poručuje da Zajednice srpskih opština neće biti, dok iz Beograda ponavljaju da je ZSO jedino rešenje. Otvara se pitanje – da li je integracija moguća bez ZSO i kakve bi posledice takav model mogao imati po srpsku zajednicu. Sagovornici Alternativne ocenjuju da su različiti modeli mogući, ali upozoravaju da će rešenje zavisiti od političkog konteksta na Kosovu, odnosa političkih snaga i spremnosti na kompromis.

Srpska lista saopštila je da građani koji nemaju kosovska dokumenta mogu da pokrenu postupak za njihovo pribavljanje od ponedeljka, navodeći da je postignuto rešenje koje bi, kako tvrde, trebalo da spreči „deportacije i razdvajanje porodica“. Iz ove stranke poručuju i da će gradonačelnici u opštinama sa srpskom većinom, zajedno sa svojim timovima, nastojati da učine sve kako bi se proces odvijao bez problema.

Srpska pravoslavna crkva (SPC) saopštila je, povodom 22 godine od talasa nasilja albanskih ekstremista nad Srbima na Kosovu, da je tada proterano 4.012 Srba, od kojih se većina do danas nije vratila u svoje domove. SPC navodi i da su se ekstremisti tada posebno obrušili na srpske pravoslavne svetinje i da je uništeno 35 crkava i manastira.

Jedinstvo, borba za bolji položaj srpske zajednice na Kosovu uz pružanje drugačije percepcije političkih prilika – neki su od razloga zbog kojih su Građanska inicijativa „Koreni“, „Sever za sve“ i politička partija Srpski narodni pokret potpisali sporazum o saradnji.

Nedostatak prevodilaca za službene jezike i dalje predstavlja izazov u ​​javnim institucijama na Kosovu. Zbog nedostatka stalno zaposlenih, kabinet premijera je angažovao prevodioce putem javne nabavke, dok se u pravosudnom sistemu iz istih razloga ročišta često odlažu.

Nevladina organizacija Aktiv ukazala je da aplikacija Ministarstva unutrašnjih poslova Kosova, putem koje bi građani koji su zbog primene zakona o strancima i vozilima u obavezi da prijave adresu, sadrži greške na srpskom jeziku. 

Svi koji imaju srpske lične karte izdate pre 15. marta 2026. godine imaće tri meseca kako bi se registrovali u kosovskom sistemu, naveo je premijer Kosova Aljbin Kurti nakon sastanka sa vanrednim predstavnikom EU za dijalog Peterom Sorensenom.

Sprovođenje Zakona o strancima počeće sutra, ali uz dodatne mere koje se tiču obezbeđivanja boravišnih dozvola za zaposlene i studente na koje bi se zakon odnosio, za početak na period od 12 meseci, a kako bi se sprečio prekid zdravstvenih ili obrazovnih usluga, izjavio je izaslanik EU za dijalog Peter Sorensen nakon sastanka sa premijerom Kosova Aljbinom Kurtijem.