Ova kancelarija će raditi u okviru Kabineta premijera, a Vlada je već dala saglasnost o njenom formiranju. Kako se navodi u saopštenju iz Vlade Kosova, ova kancelarija će blisko sarađivati sa Kancelarijom poverenika za jezike na obezbeđivanju primene Zakona o upotrebi jezika, a zaposliće do 15 prevodilaca.
Namera je da se zakoni i podzakonski akti “prezentuju” na oba službena jezika (albanski i srpski) “sa potpunom tačnošću prevoda”.
Na Kosovu se godinama unazad ne poštuje u potpunosti Zakon o upotrebi jezika, posebno kada je u pitanju srpski jezik, a prisutan je i problem nedostatka prevodilaca u institucijama Kosova.


