Zbog veoma loÅ¡eg položaja u kojima se nalaze mediji srpske i drugih nevećinskih zajednica( romske, turske, boÅ¡njaÄke, goranske) na prostoru Kosova i Metohije, kao i nemogućnosti pravovremenog informisanja zbog ugroženosti slobode kretanja i nedostatka elementarnih uslova za rad, DruÅ¡tvo novinara Kosova i Metohije (DNKiM) koje je u sastavu UNS-a, održalo je danas javnu raspravu u prostorijama KIM radija u ÄŒagavici i donelo predlog aneksa vezanog za medije i prava na informisanje na srpskom i jeziku nevećinskih zajednica na Kosovu i Metohiji. Ocenjeno je da Ahtisarijev dokument ne nudi ni minimum standarda koji bi trebalo da garantuju slobodu medija, pravo na informisanje srpske i drugih manjinskih zajednica na Kosovu i Metohiji, kao i pravo na dostupnost informacijama od javnog znaÄaja. DNKiM i UNS izaslaniku Martiju Ahtisariju i stranama u pregovoru predlažu da se posebnim aneksom uredi oblast informisanja srpske i nevećinskih zajednica na Kosovu i Metohiji koji bi u skladu sa stavom 6 Älana 1. Plana po kojem zvaniÄni jezici treba da budu albanski i srpski, trebalo da srpskoj, ali i ostalim nevećinskim zajednicama omogući izmeÄ‘u ostalog: -Pravo na korišćenje jednog celovitog programa Javnog servisa Radija i Televizije Kosovo na srpskom jeziku i jezicima manjinskih zajednica. Proporcionalno potrebama i brojnosti srpske i manjinskih zajednica na KiM, podelilo bi se vreme i trajanje programa na Drugom kanalu. – Pravo na jedan komercijalni kanal televizije i radija ѕa celu teritoriju KiM i odgovarajući broj lokalnih frekvencija u skladu sa frekventnim planim. Iznosi taksi i nadoknada za emitovanje programa trebalo bi biti usklaÄ‘eni sa veliÄinom auditorijuma koje pokrivaju -Stvaranje uslova za izdavanje Å¡tampanog dnevika i nedeljnika na srpskom jeziku -Stvaranje uslova za rad novinske agencije -Garanciju da će biti vraćena imovina srpskim medijima na KiM, a gde to nije moguće obezbediti praviÄnu nadoknadu za poseban fond za obnovu srpskih medija, omogućiti pripadnost medijskim asocijacijama i institucijama Republike Srbije, ukljuÄujuci finansijsku podrÅ¡ku, omogućiti nesmetan pristup i umnožavanje filmske, elektronske i Å¡tampane dokumentacije Radiotelevizije PriÅ¡tina, Kosovo filma i priÅ¡tinske biblioteke, -Ukinuti porez na dnevnu Å¡tampu i publikacije koje stižu iz Beograda u PriÅ¡tinu i obrnuto, ukinuti porez na promet i carine na emisionu i studijsku tehniku, opremu i materijal koji se koristi za potrebe elektronskih i Å¡tampanih medija na KIM. DanaÅ¡njoj javnoj raspravi prisustvovali su brojni predstavnici medija koji izveÅ¡tavaju na srpskom i albanskom jeziku, kao i predstavnici meÄ‘unarodne zajednice u PriÅ¡tini. Predstavnici Privremenih kosovskih institucija i beogradskih vlasti nisu prisustvovali sastanku iako im je uruÄen poziv.
Đurić sa Bratuom: Jedan od najvećih izazova za Srbiju situacija na Kosovu
1 min čitanja IZVOR: Tanjug