U tekstu Deklaracije navodi se da su uslovi života sa kojima se suočava srpski narod „nepodnošljivi“ i da prete da ugroze njegov opstanak. Potpisnici ističu da polaze od univerzalnih principa poštovanja ljudskih i građanskih prava, obaveza koje proističu iz međunarodnog prava, briselskih sporazuma i Evropske konvencije o ljudskim pravima.
U prvom zahtevu traži se omogućavanje pravnih, administrativnih i drugih olakšica u postupku pribavljanja ličnih dokumenata za građane, kako bi, kako se navodi, mogli nesmetano da ostvaruju osnovna prava. Istovremeno, zahteva se da zaposlenima i studentima koji rade i studiraju u okviru obrazovnog i zdravstvenog sistema bude omogućen nesmetan ulazak i boravak tokom trajanja radnog i studijskog procesa.
Deklaracijom se traži i garantovanje prava na mirno uživanje pokretne i nepokretne imovine, kao i pravo na upotrebu vozila, bez diskriminacije i pravne nesigurnosti.
Potpisnici odlučno odbacuju svako postupanje koje bi moglo da ugrozi rad zdravstvenih i obrazovnih institucija srpskog naroda, navodeći da se sva otvorena pitanja, uključujući i njihov položaj, moraju rešavati isključivo kroz dijalog Beograda i Prištine i formiranje Zajednice srpskih opština (ZSO). Protive se, kako je istaknuto, „nasilnim i jednostranim merama“ koje bi mogle da ugroze funkcionisanje ova dva sektora.
Počeo konsultativni sastanak Srpske liste, zdravstvenih i prosvetnih radnika
U Deklaraciji se insistira i na obezbeđivanju razumnog roka za sprovođenje eventualnih mera, kako bi građani mogli da se prilagode novim pravnim okolnostima bez ugrožavanja egzistencije.
Predstavnici srpskog naroda pozdravili su, kako se navodi, napore zemalja Kvinte u pronalaženju održivog i pravičnog rešenja, ističući opredeljenost za konstruktivan pristup i nastavak dijaloga.
Istovremeno, ocenjeno je da uporno odbijanje formiranja ZSO i, kako se navodi, kršenje briselskih sporazuma ukazuje na potrebu za aktivnijim uključivanjem međunarodne zajednice u zaštitu prava srpskog naroda.
U završnom delu dokumenta upozorava se da bi jednostrani potezi protiv obrazovnih i zdravstvenih institucija, primena zakona o strancima i propisa koji se odnose na vozila bez, kako je navedeno, odgovarajućih prilagođavanja realnosti na terenu, mogli dovesti do ozbiljnog ugrožavanja osnovnih ljudskih prava i egzistencije hiljada porodica, kao i do promena u demografskoj i društvenoj strukturi sredina u kojima živi srpski narod.
Ceo tekst ove Deklaracije možete preuzeti OVDE.


